เสียงธรรม เพลงบทสวดและธารณีมนตร์ต่างๆ#2

ในห้อง 'บทสวดมนต์' ตั้งกระทู้โดย tammychee, 9 ธันวาคม 2011.

  1. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    1. Namo Shakyamuni Buddha


    1) Namo Shakyamuni Buddha

    天上天下無如佛
    In the Havens above, in all that is below, nothing compares with the Buddha.
    ทั่วนภาจรดสิ้นปฐพี ก็ไร้ซึ่งผู้เสมอเหมือน พระพุทธองค์

    十方世界亦無比
    Throughout the worlds of the ten directions he is matchless.
    แม้นทั่วโลกธาตุทั้งหลาย ในทิศทั้งสิบ ก็หาผู้เสมอไม่ได้เลย

    世間所有我盡見 一切無有如佛者
    Of all I have seen in the world, there is nothing at all that is like the Buddha.
    ก็บรรดาสรรพสิ่งทั้งหลายในโลก ที่ข้าพเจ้าได้เห็นแล้ว ทั้งสิ้นนั้น

    南無本師釋迦牟尼佛 南無本師釋迦牟尼佛 南無本師釋迦牟尼佛
    Namo Shakyamuni Buddha Namo Shakyamuni Buddha Namo Shakyamuni Buddha
    ทั้งสิ้นนั้นแล ก็หาผู้เสมอเหมือนพระพุทธองค์ ผู้ประเสริฐทั้งหลาย ไม่ได้เลย

    วีดีโอ 天上天下無如佛.flv - YouTube


    2) บทสวดสรรเสริญพระศากยมุนีพุทธเจ้า
    02.讚佛偈 詞/龍藏 佛本行集經 <卷四 受決定記品第二之二>

    天上天下無如佛 ทั่วนภาจรดสิ้นปฐพี ก็ไร้ซึ่งผู้เสมอเหมือน พระพุทธองค์
    十方世界亦無比 แม้นทั่วโลกธาตุทั้งหลาย ในทิศทั้งสิบ ก็หาผู้เสมอไม่ได้เลย
    世間所有我盡見 ก็บรรดาสรรพสิ่งทั้งหลายในโลก ที่ข้าพเจ้าได้เห็นแล้ว ทั้งสิ้นนั้น
    一切無有如佛者 ทั้งสิ้นนั้นแล ก็หาผู้เสมอเหมือนพระพุทธองค์ ผู้ประเสริฐทั้งหลาย ไม่ได้เลย
    南無裟婆世界 三界導師 ข้าพเจ้า ขอนอบน้อมแด่ พระบรมศาสดา แห่งสหาโลกธาตุ และภพทั้งสาม คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ
    四聖慈父 พระผู้เป็นบิดา ของหมู่สัตว์ที่กำเนิดสี่จำพวก คือ สัตว์ที่เกิดขึ้นในครรภ์ เกิดในไข่ เกิดในเถ้าไคล และเกิดขึ้นเองทันที
    人天教主 ทรงเป็นบรมครู ของหมู่มนุษย์และเทวดาทั้งหลาย
    三類化身 (千百億化身) ..... (ทรงนิรมาณกายไปจำนวนแสนโกฏิ)
    本師釋迦牟尼佛 本師釋迦牟尼佛 本師釋迦牟尼佛 พระศากยมุนีสัมมาสัมพุทธเจ้า ผู้ทรงตรัสรู้ชอบได้โดยพระองค์เอง


    (thanks: mahaparamita)<!-- google_ad_section_end -->
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 8 กันยายน 2012
  2. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    2. Namo Amitabha Buddha

    Namo Amitabha Buddha
    淨念相繼憶念阿彌陀佛
    http://download.buda.idv.tw/music/JTP01.mp3 -> ดาวโหลดเพลง


    南無阿彌陀佛, 阿彌陀佛
    NA MO A MI TUO FO, A MI TUO FO
    นโม พระอมิตาภะพุทธเจ้า, พระอมิตาภะพุทธเจ้า
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 10 ธันวาคม 2011
  3. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    3. พระศูรางคมธารณีสูตร

    พระศูรางคมธารณีสูตร มีคนเอามาร้องเป็นเพลงเพราะดี ก็เลยโหลดมาฟังเล่นๆก่อน เผื่อต่อไปมีโอกาสได้ศึกษา :)

    ภาพด้านบน : พระศากยมุนีพุทธเจ้า ขณะตรัสแสดงพระศูรางคมธารณีแก่พระอานนท์
    (thanks : mahaparamita ศูรํคม ธารณี )

    --------------------------------------------------------------
    พระศูรางคมคาถา
    (แปลโดย : http://www.navagaprom.com/oldsite/con1.php?con_id=382)


    นโม พระพุทธเจ้า พระโพธิสัตว์ พระมหาสัตว์ ในที่ประชุมศุรางคมธารณี


    ศุภบริสุทธิธารณีอจรภควา ศุรางคมราชอันจะประสบได้ยากในโลกนี้
    ดับความคิดวิปลาสของข้าอันมีมาแต่โกฏกัลป์ เพื่อให้บรรลุขั้นธรรมกายโดยไม่ต้องผ่านอสงไขยกัลป์
    ขอให้ได้บรรลุสำเร็จธรรมราช กลับมาโปรดเหล่าเวไนย์สัตว์อันเป็นจำนวนเม็ดทรายในแม่น้ำคงคา
    ขอนำศรัทธาจิตนี้เป็นพุทธบูชาแด่ทุกพุทธเกษตร นี่คือการแสดงพระคุณแก่พระพุทธองค์
    ขอพระองค์เป็นพยานแก่ข้า ข้าขอไปเกิดในโลกความเสื่อมทั้ง 5
    แม้สัตว์หนึ่งยังไม่บรรลุพุทธภูมิ ข้าจะไม่ยอมเข้าสู่ปรินิพพาน
    ขอองค์มหาวีระ มหาพละ มหาเมตตา มหากรุณา ขอให้กำจัดกิเลสที่ละเอียดอันมีอยู่ให้หมดไป
    ให้ข้าได้เข้าสู่ความเป็นแจ้งอันสูงสุด ได้บรรยายธรรม ณ โพธิมณฑลทุกแห่งมรทศทิศโลก
    ความศูนย์จะหมดไปได้ แต่จิตอันมั่นคงนี้จะไม่เปลี่ยนแปลง
    นโมพุทธัง นโมธรรมัง นโมสังฆัง นโมศายมุนีพุทธเจ้า นโมศูรางคมธารณี
    นโมอวโลกิเตศวรโพธิสัตว์ นโมวชิรโพธิสัตว์


    ณ บัดนั้น พระอุณหิสพระโลกนาถ ได้บังเกิดรัศมี พวยพุ่งเป็นลำแสงเอนกประการ
    ทุกลำแสงมีดอกบัวหลวงพันใบในกลางดอกมีพระตถาคตประทับอยู่
    มีรัศมีจากพระเศียร สิบประการทุกๆ แสง ปรากฎวชิระธร จำนวน 10 โกฏิ
    ถือคทาล้อมรอบ บรรดานรชน ต่างแหงนดูด้วยความรัก และ
    หวั่นกลัว ต่างขอให้พรกรุณาปกปักษ์รักษา และต่างตั้งใจฟัง พระดำรัสพระธารณี ดังต่อไปนี้

    คาถาสรรเสริญพระพุทธเจ้า

    เหล่าสัตบุรุษอันบริสุทธิ์ซึ่งปรากฎอยู่ต่อหน้า ณ ที่นี้ โอมอ่านศูรางคมมนตรคาถา
    อุทิศแด่พระไตรรัตน์ทวยเทพนาคา พระอริยะพิทักษ์พระอาราม
    ขอให้ทุคติทั้งสาม และอขณะแปดต่างพ้นจากความทุกข์ จตุคุณ และภพสามต่างได้รับความกรุณา
    ชาติประเทศเป็นปกติสุข ปราศจากการรบรุกฆ่าฟัน ลมฝนเป็นไปตามฤดูกาล ประชาชนมีความสุขสบาย
    มวลชนต่างปฏิบัติธรรมเพื่อความเจริญ ก้าวผ่านทศภูมิโดยไม่มีการขัดข้อง
    พระอารามบริสุทธิ์ไม่มีภยันตราย ศรัทธาชนที่เข้าพึ่งพิงต่างมีบุญสติปัญญาเพิ่มพูน
    ทั้งชั้นสวรรค์ และทั้งโลก ไม่มีใครเท่ากับพระพุทธองค์ โลกทั้งสิบทิศก็ไม่มีที่เทียบเทียมได้
    ทุกสิ่งในโลกนี้เราเห็นมาแล้ว ทุกสิ่งไม่มีเหมือนพระพุทธองค์
    ละอองเกษร และขณะจิตอาจจะนับได้ น้ำในทะเลก็พอจะดื่มให้แห้งได้
    อวกาศก็พอจะวัดได้ ลมก็พอจะผูกมัดได้ แต่ไม่สามารถจะบรรยายคุณธรรมของพระพุทธเจ้าให้หมดได้
    นโม พระศากยมุนีซึ่งเป็นอาจารย์ สหโลกธาตุทั้งสาม
    เป็นพระบิดาของเหล่ากำเนิดสี่พระศาสดาทวยเทพ มนุษย์ มีนิรมาณกายร้อยพันโกฏิ นโมพระศากยมุนี

    .....

    เพลงที่ 6
    大佛頂首楞嚴神咒-06.楞嚴神三部曲~觀音合同會
    http://ftp.buda.idv.tw/music/FD-LYZ06.mp3

    เพลงที่ 12 (บทสรรเสริญพระพุทธเจ้า)
    大佛頂首楞嚴神咒-12.讚佛偈
    http://ftp.buda.idv.tw/music/FD-LYZ12.mp3

    ---------------------------------------------------------------
    เพลงอื่นๆในอัลบั้ม
    http://www.buda.idv.tw/db.asp?node=120&keyword=FD%2DLYZ

    พระศูรางคมธารณีสูตร (ภาษาอังกฤษ)
    http://online.sfsu.edu/~rone/Buddhism/Shurangama/Shurangama.htm
    มี 8 ส่วน บทนำ (introduction) ของแต่ละส่วนจะสรุปเนื้อหาสั้นๆ

    Surangama Mantra (ภาษาจีน/อังกฤษ)
    http://www.buddha-dharma.org/Chanting/Morning-and-Evening-Recitation/1.Morning-Recitation/Morning%20Recitation.pdf
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 20 ธันวาคม 2011
  4. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    ปณิธาน 10 ของพระสมันตภัทรมหาโพธิสัตว์
    普賢十大願王
    http://ftp.buda.idv.tw/music/FD-WSDFX09.mp3


    [​IMG]
    1) 一者禮敬諸佛ข้าพเจ้า จะนอบน้อมต่อพระพุทธเจ้าทั้งปวง
    2) 二者稱讚如來、ข้าพเจ้า จะสรรเสริญพระตถาคตเจ้าทั้งปวง
    3) 三者廣修供養、ข้าพเจ้า จะบูชายิ่งใหญ่ ด้วยอามิสบูชา และปฏิบัติบูชา
    4) 四者懺悔業障、ข้าพเจ้า ขอสำนึกในความผิด ขอขมากรรม และไม่ทำกรรมนั้นๆอีก
    5) 五者隨喜功德、ข้าพเจ้า จะอนุโมทนาบุญกุศลของท่านทั้งปวง
    6) 六者請轉法輪、ข้าพเจ้า จะหมุนกงล้อพระธรรม
    7) 七者請佛住世、ข้าพเจ้า ขออาราธนาให้พระพุทธเจ้า ทรงพระชนม์อยู่ในโลก
    8) 八者常隨佛學、ข้าพเจ้า ขอศึกษา และปฏิบัติตามพระพุทธองค์
    9) 九者恒順眾生、ข้าพเจ้า ขออนุโลมตามหมู่สัตว์ ช่วยให้เขาเหล่านั้นได้บรรลุธรรม
    10) 十者普皆迴向。ข้าพเจ้า ขออุทิศบุญกุศลทั้งปวง ให้หมู่สัตว์ทั้งสิ้น.



    <!-- google_ad_section_end --><!-- google_ad_section_end -->
     
    แก้ไขครั้งล่าสุด: 13 ธันวาคม 2011
  5. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    5. 娑婆世界--釋迦如來 Saha-Lokadhatu Sakya Tathagata


    1) บทสรงน้ำพระ
    娑婆世界-釋迦如來-03.浴佛頌
    1.1) http://download.buda.idv.tw/music/FD-SJRL03.mp3
    1.2) http://buddha.goodweb.cn/music/musicdownload_all/musicdownload14/YFJ03.mp3

    我今灌沐诸如来 wo jin guan mu zhu ru lai
    净智庄严功德海 jing zhi zhuang yan gong de hai
    五浊众生离尘垢 wu zhuo zhong sheng li chen gou
    同证如来净法身 tong zheng ru lai jing fa shen

    Now, we come to bathe all the tathagata
    Seek the purity, wisdom, dignity and virtue
    May the sentient beings of the five-fold be rid of all defilements/afflictions
    And realize the Dharma Body (Dhammakaya) of the Tathagata


    2) เพลงสวดพระนามพระศากยมุนีพุทธเจ้า
    娑婆世界-釋迦如來-17.釋迦牟尼佛聖號
    http://download.buda.idv.tw/music/FD-SJRL17.mp3

    南無本師釋迦牟尼佛
    NA MO BEN SHI SHI JIA MO NI FO<!-- google_ad_section_end -->


    3) บทสรรเสริญพระศากยมุนีพุทธเจ้า
    娑婆世界-釋迦如來-01.讚佛偈
    http://download.buda.idv.tw/music/FD-SJRL01.mp3



    4) อธิษฐานปณิธานดำเนินโพธิสัตว์มรรค+อุทิศบุญกุศลให้สรรพสัตว์
    [FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]D[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]EDICATION OF [/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]M[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]ERITS[/FONT][/FONT][FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H][FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H]回向偈[/FONT][/FONT]
    娑婆世界-釋迦如來-18.回向偈
    [FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H][FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H]http://ftp.buda.idv.tw/music/FD-SJRL18.mp3[/FONT][/FONT]

    [FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H][FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H]願消三障諸煩惱 願得智慧真明了[/FONT][/FONT]
    [FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H][FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H]普願罪障悉消除 世世常行菩薩道[/FONT][/FONT]​

    [FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H][FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H]May I remove the Three Obstructions and all afflictions.[/FONT][/FONT][FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H]
    [FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H]May I have the wisdom to perceive the Truth.[/FONT]
    [FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H]May all beings be free of transgression and suffering.[/FONT]
    [FONT=ตุฑdทขฎัล้W7-WinCharSetFFFF-H]I vow to practice the bodhisattva way, life after life.[/FONT]

    [/FONT]
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 15 กุมภาพันธ์ 2012
  6. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    6. มหากรุณาธารณีสูตร
    The Great Compassion Mantra (大悲咒)
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 13 ธันวาคม 2011
  7. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    7.觀世音菩薩普門品 อวโลกิเตศวรโพธิสัตว์ สมันตมุขปริวรรค
    The Universal Door Of Avalokitesvara Bodhisattva


    世尊妙相具,我今重问彼,佛子何因缘,名为观世音?
    ข้าแต่สมเด็จพระโลกนาถเจ้าผู้ทรงสมบูรณ์พร้อมในศุภลักษณะอันวิเศษอัศจรรย์
    ข้าพระองค์ขอทูลถามถึง(เรื่องราวของ)พุทธบุตรท่านนั้น
    ว่าได้ประกอบด้วยเหตุปัจจัยเช่นใดหนอ
    ถึงได้รับสมญานามว่า “อวโลกิเตศวร” พระเจ้าข้า

    具足妙相尊,偈答无尽意:汝听观音行,善应诸方所。
    (ครั้งนั้น)พระผู้ทรงสมบูรณ์ด้วยลักษณะวิเศษ
    จึงทรงมีพระดำรัสตอบแก่พระอักษยมติเป็นโศลกว่า
    เธอจงได้สดับฟังถึงจริยาของพระอวโลกิเตศวร
    ที่ซึ่งตอบสนองได้ในสถานทั้งปวง (ดังจะกล่าวต่อไปนี้)

    宏誓深如海,历劫不思议,侍多千亿佛,发大清净愿。
    (พระอวโลกิเตศวร) ประกอบด้วยปฏิญญาลึกล้ำดุจห้วงมหาสมุทร
    ในกัลป์ที่ยาวนานอันเกินที่จะคาดคิดได้นั้น
    (พระอวโลกิเตศวร)ได้เคยเข้าเฝ้าฯพระพุทธเจ้ามามากมายจำนวนถึงพันโกฏิ
    แลได้ประกาศมหาปณิธานอันบริสุทธิ์ยิ่ง(ต่อเบื้องพระพักตร์ของพระพุทธเจ้าเหล่านั้น)เอาไว้

    我为汝略说,闻名及见身,心念不空过,能灭诸有苦。
    เราตถาคตจักกล่าวแก่เธอโดยสังเขป
    (หาก)ได้สดับถึงพระนามฤๅได้พบเห็นรูปกาย(ของพระอวโลกิเตศวร)
    แล้วตั้งจิตระลึกถึงโดยมิว่างเว้นแล้วไซร้
    ก็สามารถดับสิ้นซึ่งสรรพทุกข์ทั้งปวงได้


    พระสูตร : 妙法蓮華經 觀世音菩薩普門品
    พระสัทธรรมปุณฑริกสูตร อวโลกิเตศวรโพธิสัตว์สมันตมุขปริวรรค
    Universal Door Chapter - Lotus Sutra

    วีดีโอ อธิบายพระสูตร
    1. รายการโพธิประทีป ตอนที่ 3 - ช่วงที่ 3 - YouTube
    2. รายการโพธิประทีป ตอนที่ 4 - ช่วงที่ 2 - YouTube
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 13 ธันวาคม 2011
  8. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    พระมัญชุศรีโพธิสัตว์ 文殊師利菩薩

    http://ftp.buda.idv.tw/music/WSXZ0201.mp3

    [​IMG]

    พระมัญชุศรีโพธิสัตว์ มีความหมายว่า ประเสริฐยิ่ง มงคลยิ่ง (妙吉祥) สวยงามยิ่ง
    พระองค์ เป็นองค์แทนของพระมหาปัญญาธิคุณของพระพุทธเจ้าทั้งปวง

    พระองค์ทรงปรากฏอยู่ในพระสูตรต่างๆ มากมายในฐานะของผู้อาราธนาพระพุทธเจ้า
    ให้แสดงธรรมเทศนา หรือเป็นผู้บรรยายธรรม หรือโต้ธรรมกับพระโพธิสัตว์ด้วยกัน
    หรือกับพระอรหันตสาวก


    文殊菩薩心咒

    Om Ara Pa Ca Na Dhih
    Om Ara Pa Za Na Di
     
    แก้ไขครั้งล่าสุด: 13 ธันวาคม 2011
  9. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    Amitabha Mantra
    阿弥陀佛心咒

    Om A Mi De Va Hrih
    (Om Amitabha hrih)
    嗡 阿弥德瓦 舍
    (皈依 无量光 融入)

    Om Amitabha Arya Siddhi Hum Hrih
    嗡 阿弥德瓦 阿耶 悉地  吽  舍
    (皈依 无量光 圣者 妙成就 菩提心 融入)
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 15 ธันวาคม 2011
  10. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    10. อุบัติสุขาวดีธารณี (อ๋วงแซเจ่งโท่วสิ่งจิ่ว)
    SUKHAVATI VYUHA DHARANI 往生咒
    ('Embellishments of the Land of of Ultimate Bliss' Mantra)

    เป็นมนต์บทบูชาพระอมิตาภพุทธเจ้าขอพุทธบารมีโปรดเหล่าสรรพสัตว์ให้ไปอุบัติยังสุขาวดีโลกธาตุ ผู้ที่ปรารถนาจะไปยังสุขาวดี จะต้องปฏิบัติดังนี้ คือ
    - บูชาพระอมิตาภพุทธเจ้าเป็นนิตย์
    - สวดสรรเสริญพระพุทธคุณของพระอมิตาภพุทธเจ้า
    - ตั้งปณิธานไปเกิดในพุทธเกษตรนั้น
    - จิตตรึกนึกเพ่งภาวนาถึงพระองค์อยู่เสมอ ๆ
    - แผ่กรุณาจิตต่อสรรพสัตว์ทั้งหลายให้พ้นสังสารทุกข์


    Namo Amitabhaya
    Tathagataya
    Tadyatha
    Amrita bhave
    Amrita siddhambhave
    Amrita vikrante
    Amrita vikranta
    Gamini gagana
    Kirta kare svaha

    Translation:
    Adoration to the Perfect One of Infinite Light,
    Namely:
    Nectar-producing one!
    Nectar-creation-perfecting one!
    Nectar-miracle one!
    (One) performs miracle with nectar,
    he who makes (nectar) to pervade as widely as sky(gagana),
    All Hail!
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 12 มกราคม 2015
  11. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    11. 白衣观音大士灵感神咒
    พระโพธิสัตว์กวนอิมชุดขาว
    (White Robed Kuan Yin Mantra / Dharani of White Robed Kuan Yin)


    南摩佛,南摩法,南摩僧,
    nā mó fó,nā mó fǎ,nā mó sēng。

    南无救苦救难观世音菩萨。
    nā mó jiù kǔ jiù nàn guān shì yīn pú sà。

    怛垤哆,唵。伽喇伐哆,伽喇伐哆;
    dá zhí duō,ōng。qié là fá duō,qié là fá duō;

    伽呵伐哆;喇伽伐哆,喇伽伐哆,娑婆和。
    qié hē fá duō;là qié fá duō,là qié fá duō,suō pó hē。

    天罗神,地罗神,人离难,
    tiān luó shén,dì luó shén,rén lí nàn,

    难离身,一切灾殃化为尘。
    nàn lí shēn,yí qiè zāi yāng huà wéi chén。

    南无摩呵般若波罗蜜。
    nā mó mó hē bō rě bō luó mì。
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 15 ธันวาคม 2011
  12. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    12. บทขอขมากรรม

    1) เพลงขอขมากรรม 懺悔歌 Song of Repentance

    我们一起来忏悔,远离那世间是与非。我们现在来忏悔,放下烦恼与怨狠嗔恚。
    我们用心来忏悔,愿弥陀擦干我的泪。我们真诚来忏悔,愿弥陀洗涤我心扉。
    往昔所作诸恶罪,皆因贪嗔痴所累,我今皆忏悔,不愿再违背,弥陀无怨无私的教诲。
    不管身心有多疲惫,求生净土愿不退。我今皆忏悔,念佛不怕累。断烦恼,弥陀永相随。

    Let's make a confession, that the world is far away from ideal. Let's repent, put aside grievances, troubles and hatred.
    Our intention to repent and let Amitabha wiped away our tears. We sincerely to repent, would like to Amitabha purify our hearts.
    We know have made the crime of the past, we confess all this, doing things contrary to Amitabha teachings of selfless without complaint.
    No matter how physically and mentally exhausted, the Pure Land is our survival. I confess all this, and not afraid of tired in practicing Amitabha's teachings.


    2) บทขอขมากรรม 忏悔文

    我昔所造诸恶业
    皆由无始贪嗔痴
    从身语意之所生
    一切我今皆忏悔

    - 普贤菩萨 (华严经)

    All the evil karma I have created in the past,
    from beginningless greed, hatred and delusion,
    that arose from my body, speech and mind,
    for all these I now seek repentance and reformation.

    - Samantabhadra Bodhisattva (Avatamsaka Sutra)

    ข้าพเจ้าในอดีตที่ผ่านมา ได้ก่อ อกุศลกรรมทั้งปวง เอาไว้
    ล้วนเกิดจากความโลภ ความโกรธ และความหลง อันหาจุดเริ่มต้นไม่ได้
    และที่เกิดขึ้นทาง การกระทำก็ดี คำพูดก็ดี ความนึกคิดก็ดี
    บัดนี้ ข้าพเจ้าสำนึกผิดและขอขมา ในบาปกรรมทั้งหลายเหล่านั้น.


    วีดีโอ 佛前忏悔文 (Buddhist Repentance Verses) - YouTube
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 16 ธันวาคม 2011
  13. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    1. พระโพธิสัตว์กษิติครรภ์ตรัสอานิสงส์การระลึกถึงและสรรเสริญพระพุทธเจ้า
    กษิติครรภ์โพธิสัตว์มูลปณิธานสูตร (地藏菩薩本願經) ปริเฉทที่ 9 : การสรรเสริญพุทธนาม
    วีดีโอ กษิติครรภ์โพธิสัตว์ ตอน9 (1/1) - YouTube


    2. พระพุทธองค์ตรัสอานิสงส์ของการได้เห็นรูปและได้ยินพระนามพระโพธิสัตว์กษิติครรภ์
    กษิติครรภ์โพธิสัตว์มูลปณิธานสูตร (地藏菩薩本願經) ปริเฉทที่ 12 : อานิสงส์ของการได้เห็นและได้ยิน

    วีดีโอ
    1) การ์ตูนอนิเมชั่น เรื่องพระกษิติครรภ์โพธิสัตว์ ตอนอานิสงส์ของการได้เห็นและได้ยิน1 2 - YouTube
    2) การ์ตูนอนิเมชั่น เรื่องพระกษิติครรภ์โพธิสัตว์ ตอนอานิสงส์ของการได้เห็นและได้ยิน2 2 - YouTube

    เวอร์ชั่นเต็ม (จีน/อังกฤษ)
    1) http://www.youtube.com/watch?v=svy5tX3Q78s
    2) http://www.youtube.com/watch?v=Nol6eEL2tv0
     
    แก้ไขครั้งล่าสุด: 16 ธันวาคม 2011
  14. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7

    ไฟล์ที่แนบมา:

  15. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    ศรีรัตนบรรพตธารณี (กงเต็กป๋อซัวสิ่งจิ่ว)
    The Meritorious Virtue Jewelled Mountain Mantra 功德寶山神咒


    ธารณีนี้ผู้สวดบูชามีกุศลมากมายเปรียบได้กับการถวายบูชาแด่ปวงพระพุทธเจ้า
    ย่อมสามารถก้าวพ้นอบายภูมิได้ เมื่อยามมรณะก็สามารถมุ่งสู่สุคติภพ


    [​IMG]


    南无佛驮耶 na mo fo tuo ye นา มอ ฝอ ทัว เย
    南无达摩耶 na mo da mo ye นา มอ ตา มอ เย
    南无僧伽耶 na mo seng qie ye นา มอ เซิง เชีย เย
    ong อง
    悉帝护噜噜 xi di hu lu lu ซี ตี ฮู ลู ลู
    悉都噜 xi du lu ซี ตู ลู
    只利波 zhi li bo จือ ลี พอ
    吉利婆 ji li po จี ลี พอ
    悉达哩 xi da li ซี ตา ลี
    布噜哩 bu lu li ปู ลู ลี
    娑嚩诃 suo wa he ซัว วอ เฮอ


    NAMO BUDDHAYA, NAMO DHARMAYA, NAMO SANGHAYA,OM, SIDDHI FULULU, SIDDULU, CHILIPO, KIALIPO, SIDDALI, PULULI SVAHA.


    Give Praise to the Buddha!
    Give Praise to the Dharma!
    Give Praise to the Sangha! AUM!
    To the thoroughly investigating Sovereign of Protection!
    Conquering, conquering the Destroyer!
    He of the Unique Power!
    The Auspicious Lantern that thoroughly penetrates all that has gone before! Hail!


    Reciting this mantra once, is equal to prostrating to Great Buddhas and prostrating to the Doctrine 45,400 times. If those who are destined to go to hell recite this mantra, they can be reborn in the Western Paradise of Amitabha.



     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 21 พฤศจิกายน 2012
  16. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    1) เพลงปรัชญาปารมิตาหฤทัยสูตร 《心经》 (จีนกลาง)


    般若波羅蜜多心經
    http://ftp.buda.idv.tw/music/FD-LYZ10.mp3

    达摩配乐精选 (new)
    http://buddha.goodweb.cn/music/musicdownload_all/musicdownload43/般若波罗蜜多心经_达摩配乐精选.wma

    水晶梵音 赵容 (new)
    http://buddha.goodweb.cn/music/musicdownload_all/musicdownload44/s10般若波罗密多心经.mp3


    2) เพลงปรัชญาปารมิตาหฤทัยสูตร 《心经》 (กวางตุ้ง)

    邝美云
    李克勤 (new)
    http://buddha.goodweb.cn/music/musicdownload_all/musicdownload4/lkqxj.mp3
    梅艳芳 (new)
    http://buddha.goodweb.cn/music/musicdownload_all/musicdownload2/xinjing_meiyanfang.Wma

    肖潇 粤海梵音 (new)
    http://buddha.goodweb.cn/music/musicdownload_all/musicdownload40/xs_心经.mp3


    3) มหาปรัชญาปารมิตา 摩訶般若波羅蜜多
    http://download.buda.idv.tw/music/FD-LYZ11.mp3


    4) พระสูตรปรัชญาปารมิตาหฤทัยสูตร (ภาษาทิเบต) 佛说圣佛母般若波罗蜜多心经
    The Heart Sutra (The Prajnaparamita-Hrdaya Sutra)
    http://buddha.goodweb.cn/music/musicdownload_all/musicdownload/boruo_7.wma




    [​IMG]


    般若波罗蜜多心经
    ปอ เหร่อ ปอ หลัว มี่ ตัว ซิน จิง
    bō rě bō luó mì duō xīn jīng
    ปัญญาปารมิตาหฤทัยสูตร



    观自在菩萨
    guān zì zài pú sà
    กวัน จื้อ ไจ้ ผู ซ่า
    พระอวโลกิเตศวรโพธิสัตว์


    行深般若波罗蜜多时
    xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí
    สิง เซิน ปอ เหร่อ ปอ หลัว มี่ ตวอ สือ
    เมื่อได้ปฏิบัติซึ้งแล้วซึ่งปัญญาปารมิตา


    照见五蕴皆空
    zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng
    เจ้า เจี้ยน อู่ อวิ้น เจีย คง
    เพ่งเห็นขันธ์ทั้งห้า มีความเป็นศูนย์


    度一切苦厄
    dù yí qiè kǔ è
    ตู้ อี๋ เชี่ย ขู่ เอ้อ
    จึงข้ามพ้นสรรพทุกข์ทั้งปวงได้


    舍利子
    shè lì zǐ
    เซ่อ ลี่ จื่อ
    สารีบุตร


    色不异空,空不异色
    sè bú yì kōng, kōng bú yì sè
    เซ่อ ปู๋ อี้ คง, คง ปู๋ อี้ เซ่อ
    รูปไม่อื่นไปจากศูนย์ ศูนย์ไม่อื่นไปจากรูป


    色即是空,空即是色
    sè jí shì kōng , kōng jí shì sè
    เซ่อ จี๋ ซื่อ คง, คง จี๋ ซื่อ เซ่อ
    รูปคือความศูนย์ ความศูนย์คือรูป


    受想行识,亦复如是
    shòu xiǎng xíng shì , yì fù rú shì
    โซ่ว เสี่ยง สิง ซื่อ, อี้ ฟู่ หรู ซื่อ
    เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ ก็เช่นเดียวกัน


    舍利子,是诸法空相
    shè lì zǐ , shì zhū fǎ kōng xiàng
    เซ่อ ลี่ จื่อ, ซื่อ จู ฝ่า คง เซี่ยง
    สารีบุตร ธรรมทั้งปวง มีความศูนย์เป็นลักษณะ


    不生不灭
    bù shēng bú miè
    ปู้ เซิง ปู๋ เมี่ย
    ไม่เกิดไม่ดับ


    不垢不净
    bú gòu bú jìng
    ปู๋ โก้ว ปู๋ จิ้ง
    ไม่มัวหมองไม่ผ่องแผ้ว


    不增不减
    bù zēng bù jiǎn
    ปู้ เจิง ปู้ เจี่ยน
    ไม่เพิ่มไม่ลด


    是故空中无色
    shì gù kōng zhōng wú sè
    ซื่อ กู้ คง จง อู๋ เซ่อ
    ฉะนั้น ในความศูนย์จึงไม่มีรูป


    无受想行识
    wú shòu xiǎng xíng shì
    อู๋ โซ่ว เสี่ยง สิง ซื่อ
    ไม่มีเวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ


    无眼耳鼻舌身意
    wú yǎn ěr bí shé shēn yì
    อู๋ เหยี่ยน เอ่อร์ ปี๋ เสอ เซิน อี้
    ไม่มีตา หู จมูก ลิ้น กาย ใจ


    无色声香味触法
    wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ
    อู๋ เซ่อ เซิง เซียง เว่ย ชู่ ฝ่า
    ไม่มีรูป เสียง กลิ่น รส สัมผัส ธรรม


    无眼界,乃至无意识界
    wú yǎn jiè , nǎi zhì wú yì shì jiè
    อู๋ เหยี่ยน เจี้ย, ไหน่ จื้อ อู๋ อี้ ซื่อ เจี้ย
    ไม่มีจักษุธาตุ กระทั่งไม่มีมโนธาตุ


    无无明
    wú wú míng
    อู๋ อู๋ หมิง
    ไม่มีอวิชชา


    亦无无明尽
    yì wú wú míng jìn
    อี้ อู๋ อู๋ หมิง จิ้น
    ไม่มีความสิ้นไปแห่งอวิชชา


    乃至无老死
    nǎi zhì wú lǎo sǐ
    ไหน่ จื้อ อู๋ เหล่า สื่อ
    กระทั่งไม่มีความแก่ ความตาย


    亦无老死尽
    yì wú lǎo sǐ jìn
    อี้ อู๋ เหลา สื่อ จิ้น
    และก็ไม่มีความสิ้นไปแห่งความแก่ความตาย


    无苦集灭道
    wú kǔ jí miè dào
    อู๋ ขู่ จี๋ เมี่ย เต้า
    ไม่มีทุกข์ สมุทัย นิโรธ มรรค


    无智亦无得
    wú zhì yì wú dé
    อู๋ จื้อ อี้ อู๋ เต๋อ
    ไม่มีญาณ และก็ไม่มีการได้อะไร


    以无所得故
    yǐ wú suǒ dé gù
    อี่ อู๋ สว่อ เต๋อ กู้
    เพราะไม่มีอะไรจะได้


    菩提萨埵
    pú tí sà duǒ
    ผู ถี ซ่า ตว่อ
    พระโพธิสัตว์


    依般若波罗蜜多故
    yī bō rě bō luó mì duō gù
    อี ปอ เหร่อ ปอ หลัว มี่ ตัว กู้
    ด้วยเหตุดำเนินตามปัญญาปารมิตา


    心无挂碍
    xīn wú guà ài
    ซิน อู๋ กว้า ไอ้
    จิตย่อมไม่ขัดข้อง


    无挂碍故
    wú guà ài gù
    อู๋ กว้า อ้าย กู้
    เพราะจิตไม่ขัดข้อง


    无有恐怖
    wú yǒu kǒng bù
    อู๋ โหยว ข่ง ปู้
    จึงไม่มีความสะดุ้งกลัว


    远离颠倒梦
    yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng
    เยวี่ยน หลี เตียน เต่า ม่ง เสี่ยง
    ละจากความวิปลาสและความเพ้อฝัน


    究竟涅槃
    jiù jìng niè pán
    จิ้ว จิ้ง เนี่ย ผาน
    มีพระนิพพานเป็นที่สุด


    三世诸佛
    sān shì zhū fó
    ซัน ซื่อ จู ฝอ
    พระพุทธเจ้าทั้งสามกาล


    依般若波罗蜜多故
    yī bō rě bō luó mì duō gù
    อี ปอ เหร่อ ปอ หลัว มี่ ตวอ กู้
    เนื่องด้วยดำเนินตามปัญญาบารมี


    得阿耨多罗三藐三菩提
    dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí
    เต๋อ อา โน่ว ตัว หลัว ซัน เหมี่ยว ซัน ผู ถี
    จึงได้บรรลุอนุตตรสัมมาสัมโพธิญาณ


    故知般若波罗蜜多
    gù zhī bō rě bō luó mì duō
    กู้ จือ ปอ เหร่อ ปอ หลัว มี่ ตวอ
    ฉะนั้น จึงทราบว่าปัญญาปารมิตา


    是大神咒
    shì dà shén zhòu
    ซื่อ ต้า เสิน โจ้ว
    เป็นมหาศักดามนตร์


    是大明咒
    shì dà míng zhòu
    ซื่อ ต้า หมิง โจ้ว
    เป็นมหาวิทยามนตร์


    是无上咒
    shì wú shàng zhòu
    ซื่อ อู๋ ซั่ง โจ้ว
    เป็นอนุตตรมนตร์


    是无等等咒
    shì wú děng děng zhòu
    ซื่อ อู๋ เติ่ง เติ่ง โจ้ว
    เป็นอสมมนตร์


    能除一切苦
    néng chú yí qiè kǔ
    เหนิง ฉู อี๋ เชี่ย ขู่
    สามารถดับสรรพทุกข์ได้


    真实不虚
    zhēn shí bù xū
    เจิน สือ ปู้ ซวี
    นี่เป็นสัจจะไม่ผิดพลาด


    故说般若波罗蜜多咒
    gù shuō bō rě bō luó mì duō zhòu
    กู้ ซัว ปอ เหร่อ ปอ หลัว มี่ ตวอ โจ้ว
    ฉะนั้น จึงประกาศปัญญาปารมิตามนตร์


    即说咒曰
    jí shuō zhòu yuē
    จี๋ ซัว โจ้ว เยวีย
    ดังนี้


    揭谛揭谛
    jiē dì jiē dì
    เจีย ตี้ เจีย ตี้
    คติ คติ (ไป ไป)


    波罗揭谛
    bō luó jiē dì
    ปอ หลัว เจีย ตี้
    ปราคติ (ไปสู่ฝั่งโน้น)


    波罗僧揭谛
    bō luó sēng jiē dì
    ปอ หลัว เซิง เจีย ตี้
    ปราสังคติ (พวกเราทั้งหลายไปสู่ฝั่งโน้น)


    菩提萨婆诃
    pú tí sà pó hē
    ผู ถี ซ่า ผอ เฮอ
    โพธิ สวาหะ (ฝั่งแห่งพุทธะ สวาหะ)




    [​IMG]


    心經
    sam ging
    ซำ เกง


    觀自在菩薩
    gun ji joi pou saat
    กุน จี จอย โพว ซัท
    行深般若波羅密多時
    haang sam bun yeuk bo lo mat do si
    หัง ซำ ปอ เย ปอ ลอ มัท ตอ ซี

    照見五蘊皆空
    jiu gin ng wan gaai hung
    จิว กีน อืม วัน กาย ฮง

    渡一切苦厄
    dou yat chai fu ak
    โตว ยัท ไช ฟู งัก

    舍利子
    se lei ji
    เซ เลย จี

    色不異空
    sik bat yi hung
    เซก ปัท ยี ฮง

    空不異色
    hung bat yi sik
    ฮง ปัท ยี เซก

    色即是空
    sik jik si hung
    เซก เจก ซี ฮง

    空即是色
    hung jik si sik
    ฮง เจก ซี เซก

    受想行識
    sau seung haang sik
    เซา เซิง หัง เซก

    亦復如是
    yik fuk yu si
    เยก ฟก ยวี ซี

    舍利子
    se lei ji
    เซ เลย จี

    是諸法空相
    si jyu faat hung seung
    ซี จวี ฟัท ฮง เซิง

    不生不滅
    bat saang bat mit
    ปัท ซัง ปัท มีท

    不垢不淨
    bat gau bat jing
    ปัท เกา ปัท เจง

    不增不減
    bat jang bat gaam
    ปัท จัง ปัท กำ

    是故空中無色
    si gu hung jung mou sik
    ซี กู ฮง จง โมว เซก

    無受想行識
    mou sau seung haang sik
    โมว เซา เซิง ฮัง เซก

    無眼耳鼻舌身意
    mou ngaan yi bei sit san yi
    โมว งาน ยี เปย ซิท เซิน ยี

    無色聲香味觸法
    mou sik sing heung mei chuk faat
    โมว เซก เซง เฮิง เมย โจก ฟา

    無眼界
    mou ngaan gaai
    โมว งาน กาย

    乃至無意識界
    naai ji mou yi sik gaai
    ไน จี โมว ยี เซก กาย

    無無明
    mou mou ming
    โมว โมว เมง

    亦無無明盡
    yik mou mou ming jeun
    เยก โมว โมว เมง จน

    乃至無老死
    naai ji mou lou sei
    ไน จี โมว โลว เซ

    亦無老死盡
    yik mou lou sei jeun
    เยก โมว โลว เซ จน

    無苦集滅道
    mou fu jaap mit dou
    โมว ฟู จับ มีท โตว

    無智亦無得
    mou ji yik mou dak
    โมว จี เยก โมว ตัก

    以無所得故
    yi mou so dak gu
    ยี(เยก) โมว โซ ตัก กู

    菩提薩埵
    pou tai saat do
    โพว ไท ซัท ตอ

    依般若波羅密多故
    yi bun yeuk bo lo mat do gu
    ยี ปอ เย ปอ ลอ มัท ตอ กู

    心無罣礙
    sam mou gwa ngoi
    ซำ โมว กวา งอย

    無罣礙故
    mou gwa ngoi gu
    โมว กวา งอย กู

    無有恐怖
    mou yau hung bou
    โมว เยา ฮง โปว

    遠離顛倒夢想
    yun lei din dou mung seung
    ยวิน เลย ติน โตว มง เซิง

    究竟涅槃
    gau ging nip pun
    เกา เกง นิพ พูน

    三世諸佛
    saam sai jyu fat
    ซำ ไซ จวี ฟัท

    依般若波羅密多故
    yi bun yeuk bo lo mat do gu
    ยี ปอ เย ปอ ลอ มัท ตอ กู

    得阿耨多羅三藐三菩提
    dak a nau do lo saam miu saam pou tai
    ตัก งอ เนา(หยก) ตอ ลอ ซำ มิว ซำ โพว ไท

    故知般若波羅密多
    gu ji bun yeuk bo lo mat do
    กู จี ปอ เย ปอ ลอ มัท ตอ

    是大神咒
    si daai san jau
    ซี ไต ซัน เจา

    是大明咒
    si daai ming jau
    ซี ไต เมง เจา

    是無上咒
    si mou seung jau
    ซี โมว เซิง เจา

    是無等等咒
    si mou dang dang jau
    ซี โมว ตัง ตัง เจา

    能除一切苦
    nang cheui yat chai fu
    นัง โชย ยัท ไช ฟู

    真實不虛
    jan sat bat heui
    จัน ซัท ปัท โฮย

    故說般若波羅密多咒
    gu syut bun yeuk bo lo mat do jau
    กู ซวิท ปอ เย ปอ ลอ มัท ตอ เจา

    即說咒曰
    jik syut jau yeuk
    เจก ซวิท เจา เยิก

    揭諦揭諦
    kit dai kit dai
    คา เท คา เท (กิท ไต กิท ไต)

    波羅揭諦
    bo lo kit dai
    พา ลา คา เท (พอ ลอ กิท ไต)

    波羅僧揭諦
    bo lo sang kit dai
    พา ลา ซัง คา เท (พอ ลอ เจิง กิท ไต)

    菩提薩婆訶
    pou tai saat po ho
    โพ ที โซ ฮา (โพว ไท ซัท พอ ฮอ)




    ----------------------------------------------------------------------
    http://www.sanghalou.org/heart_suttra.htm
     
    แก้ไขครั้งล่าสุด: 8 กันยายน 2012
  17. แม้ว แม้ว

    แม้ว แม้ว เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    10 ตุลาคม 2010
    โพสต์:
    167
    ค่าพลัง:
    +230
    เพราะมากทุกบทค่ะ อนุโมทนาด้วยนะคะ
     
  18. tammychee

    tammychee สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    21 มกราคม 2006
    โพสต์:
    197
    ค่าพลัง:
    +7
    16. 地藏懺 Na Mo Da Yuan Di Zang Wang

    http://buddha.goodweb.cn/music/musicdownload_all/musicdownload53/南無大愿地藏王菩萨_地藏忏.mp3

    南無大願地藏王 願我永離三惡道
    南無大願地藏王 願我速斷貪嗔癡
    南無大願地藏王 願我常聞佛法僧
    南無大願地藏王 願我勤修戒定慧
    南無大願地藏王 願我恒隨諸佛學
    南無大願地藏王 願我不退菩提心
    南無大願地藏王 願我決定生安養
    南無大願地藏王 願我摩頂受聖記
    南無大願地藏王 願我分身偏塵剎
    南無大願地藏王 願我廣度諸眾生
     

    ไฟล์ที่แนบมา:

    แก้ไขครั้งล่าสุด: 20 ธันวาคม 2011
  19. worawee watsanachin

    worawee watsanachin เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    6 กุมภาพันธ์ 2005
    โพสต์:
    55
    ค่าพลัง:
    +152
    เป็นบทสวดและมนต์ที่เพราะ ฟังแล้วสงบเยือกเย็น
    ขอบคุณสำหรับ post ดี ๆ แบบนี้ครับ ขออนุโมทนาด้วยครับ
     
  20. tawat007

    tawat007 สมาชิกใหม่

    วันที่สมัครสมาชิก:
    23 มิถุนายน 2011
    โพสต์:
    83
    ค่าพลัง:
    +0
    ขออนุโมทนาด้วยครับ
     

แชร์หน้านี้

Loading...