สอบถามภาษาบาลีเกี่ยวกับคำขอขมาหน่อยครับ

ในห้อง 'บทสวดมนต์ - คาถา' ตั้งกระทู้โดย xmsp144, 24 สิงหาคม 2010.

  1. xmsp144

    xmsp144 สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    24 สิงหาคม 2010
    โพสต์:
    2
    ค่าพลัง:
    +6
    อยากทราบว่าถ้าจะขอขมา บุคคลคนเดียว จะใช้คำว่า
    ขะมะตุเม ภันเต
    หรือ
    ขะมะถะเม ภันเต ครับ

    ({)ขอบคุณครับ(f)
     
  2. xmsp144

    xmsp144 สมาชิก

    วันที่สมัครสมาชิก:
    24 สิงหาคม 2010
    โพสต์:
    2
    ค่าพลัง:
    +6
    ได้คำตอบแล้วครับ


    ทั้ง 2 ประโยค ภาคประธานคือ "ท่าน" (You) เหมือนกันครับ
    ต่างตรงที่ จำนวนของท่าน เท่านั้นเอง โดย
    - ขะมะตุ เป็น Singular Verb ใช้กับ 'ท่าน' (คนเดียว)
    - ขะมะถะ เป็น Plural Verb ใช้กับ 'ท่านทั้งหลาย'

    ถ้าเป็นภาษาประกิด :
    - ขะมะตุ เม ภันเต ก็น่าจะประมาณ Please forgive me (for my mistakes), Sir.
    - ขะมะถะ เม ภันเต ก็น่าจะประมาณ Please forgive me (for my mistakes), Sirs.

    อย่างไรก็ดี ในธรรมเนียมบาลีฝ่ายเถรวาท เรามักจะใช้ 'ขะมะถะ' แม้จะพูดกับพระผู้ใหญ่เพียงท่านเดียวก็ตาม ด้วยถือว่าท่านเป็นผู้ใหญ่ที่เราเคารพนับถือ

    ผมคิดว่า คงคล้ายๆ กับธรรมเนียมในศาสนาคริสต์ ที่เพื่อนของเราใช้คำแทนพระเจ้า ด้วยอักษรตัวใหญ่ (You or Him) เสมอ ไม่ว่าจะขึ้นต้นประโยค หรืออยู่ภายในประโยคก็ตาม อันบ่งบอกถึงความเคารพนอบน้อมที่เรามีต่อท่าน เช่น คำสวดภาวนาตอนเช้าของเพื่อนๆ ชาวคาทอลิค ที่ว่า

    "Dear Lord, I do not know what will happen to me today. I only know that nothing will happen that was not foreseen by You, and directed to my greater good from all eternity. I adore Your holy and unfathomable plans, and submit to them with all my heart for love of You, the Pope, and the Immaculate Heart of Mary. Amen. "

    จากคุณคะนองธรรมครับ

    http://www.pantip.com/cafe/religious/topic/Y9615811/Y9615811.html
     

แชร์หน้านี้

Loading...