การปฏิญาณตนเป็นพุทธมามกะแบบมหายานจีน 皈依 (กุยอี)

ในห้อง 'พุทธศาสนา และ ธรรมะ' ตั้งกระทู้โดย joni_buddhist, 20 กันยายน 2007.

  1. joni_buddhist

    joni_buddhist Legal returns ทีมงาน ผู้ดูแลเว็บบอร์ด ผู้สนับสนุนเว็บพลังจิต

    วันที่สมัครสมาชิก:
    9 กันยายน 2005
    โพสต์:
    13,555
    กระทู้เรื่องเด่น:
    203
    ค่าพลัง:
    +63,445
    [​IMG]
    การปฏิญาณตนเป็นพุทธมามกะ 皈依 (กุยอี)​
    ชาวพุทธศาสนิกชนมักรู้จักพระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ หรือเรียกอีกนัยหนึ่งว่าพระรัตนตรัยตั้งแต่องค์สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้าได้ตรัสรู้ ( บรรลุพระสัมมาสัมโพธิญาณ ) ก็ได้เสด็จไปยังป่าอิสิปตนมฤคทายวันเพื่อโปรด ปัญจวัคคีย์ให้เป็นพระอริยสงฆ์ในเวลานั้นก็ได้เกิดพระรัตนตรัยขึ้นครั้งแรกในโลก คือมี พระพุทธ佛 ซึ่งเป็นพระศากยมุนีพุทธเจ้า
    พระธรรม法 คือ อริยสัจสี่
    พระสงฆ์僧 คือ ปัญจวัคคีย์ทั้ง 5

    การมอบตัวเป็นพุทธมามกะ หรือกุยอี(皈依) ในนิกายมหายานซึ่งถือว่าเป็นศิษย์ของพระตถาคต และมีพระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์เป็นที่พึ่งโดยแท้จริง

    กุยอี 皈依 มีความหมายตามหลักพระพุทธศาสนาดังนี้
    皈依佛 ข้าพเจ้าถึงพระพุทธเจ้า พระองค์ผู้เลิศกว่าศาสดาและมนุษย์ ทั้งหลาย เป็นสรณะ
    皈依法 ข้าพเจ้าถึงพระธรรมอันเลิศ ด้วยธรรมอันบริสุทธิ์ปราศจากกิเลส เป็นสรณะ
    皈依僧 ข้าพเจ้าถึงพระสงฆ์ ผู้เป็นยอดแห่งหมู่คณะทั้งหลายเป็นสรณะ
    ผู้ที่จะมอบตัวเป็นพุทธมามกะนั้น โดยทั่วไปเริ่มแรกมักจะมีความศรัทธาที่ไม่มั่นคงมีปณิธานที่แน่วแน่ ซึ่งจะทำให้ผู้นั้นเกิดกำลังใจที่เข้มแข็งต่อสู่กับอุปสรรคต่างๆ ด้วยจิตใจที่มั่นคงและยังเป็นการปลูกเมล็ดกุศลขึ้นในจิตใจอีกด้วย

    佛門稱佛、法、僧 為三寶,此三寶自釋迦牟尼佛、在鹿

    在鹿野苑度五比丘後即 已成立。彼時釋尊是佛寶、四聖諦是法寶。五比丘是僧寶此名化相三寶。
    皈依是皈順依靠之意。初覺人,信未堅,力未充,須皈

    須皈依三寶,佛弟子皈依三 寶後,才是正式佛徒,所以三皈又具有正名定分的作用。所謂皈佛者。一切佛皆當皈依,不限於某一佛皈法者。佛門經律論。皆當皈依,不限於某一法皈僧者上自聖賢僧下迨凡夫僧,皆當皈,不限於某一比丘,佛子受三皈後,永應以佛為師,再不皈依外道邪教。以僧為師,再不皈依異教徒眾,若此信心,永守不渝則盡未來際,常得親近三寶佳 於正道。


    ความหมายของการเป็นพุทธมามกะ

    信佛為何須先歸依三寶


    เหตุใดการเป็นพุทธศาสนิกชนจึงต้องปฏิญาณตนเป็นพุทธมามกะ ด้วยโดยความจริงแล้ว

    สรรพสัตว์ทั้งหลายยังต้องผูกพันกับการเวียนว่ายตายเกิดไปไม่รู้จักจบสิ้น องค์พระสัมมาสัมพุทธเจ้าของเราท่านทรงมีพระกรุณาที่จะโปรดสรรพสัตว์ให้พ้นทุกข์ ดังนั้นหากบุคคลใดก็ตามปรารถนาที่จะพ้นทุกข์ตามทางแห่งพระพุทธศาสนาแล้ว จึงควรตั้งใจปฏิญาณตนโดยขอพระรัตนตรัยคือ พระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ เป็นที่พึ่งเพื่อจะได้มีหลักยึดเหนี่ยวจิตใจในการบำเพ็ญตนตามพระธรรมคำสั่งสอนต่อไปและจะยังผลให้ได้พ้นจากวัฏสงสารในที่สุด

    眾生沉淪在六道苦海中,佛法僧三寶是救度眾生的慈

    航,若人能於險難中皈投依仗三寶,則能得到解脫眾苦。所以正信佛教的人,須先歸依三寶遵從三寶教教導,才能得離苦得樂。


    บุญกุศลในการปฏิญาณตนเป็นพุทธมากะ( กุยอี )

    皈依三寶的福德


    ผู้ปฏิญาณตนเป็นพุทธมามกะนั้น จะเป็นผู้มีพระรัตนตรัยคือพระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ เป็นที่ยึดเหนี่ยวจิตใจให้ประกอบแต่กรรมดี กุศลที่ยังไม่เกิดจงทำให้เกิดในจิตใจ ส่วนกุศลที่เกิดแล้วก็จงทำให้เจริญงอกงามต่อไป อกุศลทั้งหลายในจิตใจที่ยังไม่เกิดจงอย่าให้เกิด อกุศลที่เกิดแล้วก็จงทำให้หมดไป บุญกุศลในการปฏิญาณตนเป็นพุทธมามกะ ในพระไตรปิฏกได้กล่าวถึงอานิสงส์ของ การปฏิญาณตนเป็นพุทธมามกะว่ามีผลานิสงส์มากมายโดยอาจสรุปได้ 4 ประการคือ
    1. ผู้นั้นจะได้เกิดในที่ที่มีแต่ความสุขเป็นนิจ
    2. ผู้นั้นจะไม่ตกลงสู่อบายภูมิทั้ง 3 ได้แก่ เดรัจฉานภูมิ เปรตภูมิ นรกภูมิ
    3. คุณแห่งพระรัตนตรัยจะปกปักษ์รักษาผู้นั้นอยู่เสมอ
    4. บุคคลผู้นั้นสามารถหลุดพ้นจากวัฏสงสารและมุ่งสู่พุทธมรรคได้
    ในอนาคตอันใกล้

    皈依三寶為佛弟子有如是功德有佛法僧三寶所依靠皈
    順,修諸善業。

    未生的善心善行速令它生
    已生的善心善行速令增長
    未生的惡心惡行勿令它生
    已生的惡心惡行速令它滅

    若人皈依佛法僧三寶,福德無量,

    ㈠ 所生之處受勝妙樂,
    ㈡ 不墮三塗惡趣(畜生、餓鬼、地獄)
    ㈢ 能得到三寶加持
    ㈣ 其人速能了解生死輪迴,成就佛道


    ในการปฏิญาณตนเป็นพุทธมามกะ

    皈依三寶不得皈依在家眾


    ในการปฏิญาณตนเป็นพุทธมามกะ ต้องกระทำต่อหน้าพระรัตนตรัยโดยมีพระสงฆ์

    เป็นพยานรับรู้ในการปฏิญาณตน ของบุคคลผู้นั้น ดังนั้นหากไม่ได้สมาทานพระรัตนตรัยต่อพระสงฆ์สาวกของพระพุทธองค์แล้ว ก็ถือว่ายังไม่ได้เป็นพุทธมามกะอย่างถูกต้อง

    在家信眾未正式出家受具足戒,其人就是未入僧數的俗

    人,當然不能算是三寶中的僧寶。若人皈俗家居士,非但不能算是皈依三寶,而且不能得到皈依三寶的功德法益。優婆塞戒經說在家之人多惡因緣所纏繞故。


    ข้อควรทำเป็นพุทธมามกะแล้ว

    三寶弟子的任務


    เมื่อเป็นพุทธมามกะแล้ว พุทธศาสนิกชนที่ดีนั้นควรทำนุบำรุงพระพุทธศาสนา ตาม

    กำลังความสามารถแห่งตนที่จะกระทำได้ทั้งยังควรพยายามขัดเกลาและอบรมตนให้ดีขึ้น โดยอาศัยพระพุทธธรรมเป็นเครื่องอบรมบ่มนิสัย หากเป็นพุทธมามกะโดยไม่ขัดเกลาซึ่งความไม่ถูกต้องในตนเองให้เบาบางลงแล้ว ก็ยังไม่เป็นพุทธมามกะที่สมบูรณ์ตามประสงค์แห่งพุทธองค์ พุทธมามกะควรถือพระรัตนตรัยเป็นสรณะ เมื่อเป็นพุทธมามกะแล้วควรตั้งใจว่าจะถือพระรัตนตรัยเป็นสรณะคือเป็นที่พึ่งไปจนตลอด โดยไม่เปลี่ยนใจหรือกลับใจไปนับถือหรือยกย่องสิ่งที่เป็นอวิชชา (คือสิ่งที่ไม่เป็นความจริงไม่เป็นทางพ้นทุกข์) ฉะนั้นบุคคลที่นับถืออวิชชาบุคคลนั้นย่อมไม่เป็นพุทธมามกะอย่าแท้จริง

    正信佛弟子唯一的任務是;「護持三寶」附註出家僧眾

    發揚佛法的經濟來源,完全依靠信眾發心。居士若能以財物供養出家眾,僧眾則能如法修行發揚佛法濟度眾生;信眾則因此得大福報,功德無量。真心想學佛修行的人一定要先學習做人,人如果學不成非但不能成就佛道,而且有求昇反墮的危險。學佛三要素是要尋求明師,要讀佛經要勤勤修佛法。


    คำปฏิญาณตนของพุทธมามกะ

    ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปแม้จนชีวิตหาไม่ ข้าพเจ้ามีพระสัมมาสัมพุทธเจ้า

    เป็นพระศาสดาเป็นสรณะที่พึ่ง โดยจะไม่นับถือศาสดาอื่น เป็นศาสดาเป็นที่พึ่งตลอดไป

    ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปแม้จนชีวิตหาไม่ ข้าพเจ้ามีพระธรรมของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า

    เป็นสรณะที่พึ่ง โดยจะไม่นับถือคำสอนของศาสดาอื่นนอกพระพุทธศาสนาเป็นที่พึ่งตลอดไป

    ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปแม้จนชีวิตหาไม่ ข้าพเจ้ามีพระสงฆ์เป็นสรณะที่พึ่ง

    โดยจะไม่นับถือสาวกของศาสดาอื่นนอกพระพุทธศาสนาเป็นที่พึ่งตลอดไป


    三歸依

    ซำ กุย อี

    從今日起,盡此報身,皈依佛,稱佛為師,
    ฉ่ง กิม ยิก คี่ จิ่ง ชื่อ ป่อ เซง กุย อี ฮุก เช็ง ฮุก อุ้ย ซือ
    永不歸依天魔外道。
    หย่ง ปุก กุย อี เทียง ม๊อ หงัว เต๋า


    從今日起,盡此報身,皈依法,稱法為師,
    ฉ่ง กิม ยิก คี่ จิ่ง ชื่อ ป่อ เซง กุย อี ฮวบ เช็ง ฮวบ อุ้ย ซือ
    永不歸依外道典籍。
    หย่ง ปุก กุย อี หงัว เต๋า เตี๋ยง เจี๋ย


    從今日起,盡此報身,皈依僧,稱僧為師,
    ฉ่ง กิม ยิก คี่ จิ่ง ชื่อ ป่อ เซง กุย อี เจง เช็ง เจง อุ้ย ซือ
    永不歸依外道邪眾。
    หย่ง ปุก กุย อี หงัว เต๋า เซี้ย เจ่ง


    โคลงสุภาษิต

    โคลงสุภาษิตสอนให้บุคคลปฏิบัติตนอยู่ใน ศีล5 ซึ่งได้แปลถ่ายทอดออกเป็นโคลงภาษาไทย
    ดังต่อไปนี้

    โคลงสุภาษิตจีน-ศีล 5



    <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=5 width="50%" align=center border=0><TBODY><TR><TD colSpan=3>
    ◎ 剎生戒卻慈悲大 ◎ ​
    </TD></TR><TR><TD style="WIDTH: 40%">
    สิกขาบทหนึ่งห้าม ​
    </TD><TD style="WIDTH: 20%"> </TD><TD style="WIDTH: 40%">ปาณา </TD></TR><TR><TD>
    ฆ่าสัตว์ตัดชีวา ​
    </TD><TD> </TD><TD>เชือดชิ้น</TD></TR><TR><TD>
    เชือดชิ้น ​
    </TD><TD> </TD><TD>ไป่เลือก สัตว์นอ </TD></TR><TR><TD>
    ฆ่าสัตว์ตายซากสิ้น ​
    </TD><TD> </TD><TD>บาปพื้นคืนสนอง </TD></TR></TBODY></TABLE>

    <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=5 width="50%" align=center border=0><TBODY><TR><TD colSpan=3>
    ◎ 偷盜除清廉節優 ◎ ​
    </TD></TR><TR><TD style="WIDTH: 40%">
    อทินนาว่าไว้ ​
    </TD><TD style="WIDTH: 20%"> </TD><TD style="WIDTH: 40%">ลักเอา </TD></TR><TR><TD>
    ทรัพย์สิ่งของจากเขา ​
    </TD><TD> </TD><TD>จุ่งเว้น </TD></TR><TR><TD>
    ลักทรัพย์ใส่พกเรา ​
    </TD><TD> </TD><TD>อย่าริ ทำพ่อ </TD></TR><TR><TD>
    สินเท่าเพียงด้ายเส้น ​
    </TD><TD> </TD><TD> บาปพื้นคืนสนอง </TD></TR></TBODY></TABLE>


    <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=5 width="50%" align=center border=0><TBODY><TR><TD colSpan=3>
    ◎ 見色不迷淫絕跡 ◎ ​
    </TD></TR><TR><TD style="WIDTH: 40%">
    สามกาเมรุ่มร้อน ​
    </TD><TD style="WIDTH: 20%"> </TD><TD style="WIDTH: 40%">อัคนี</TD></TR><TR><TD>
    ล่วงสิทธิ์ประเวณี ​
    </TD><TD> </TD><TD>บาปล้น</TD></TR><TR><TD>
    ทรามเสนียดบัดสี ​
    </TD><TD> </TD><TD>ป่ายงิ้วทิวหนาม</TD></TR><TR><TD>
    กรรมวิบากไป่พ้น ​
    </TD><TD> </TD><TD>ป่ายงิ้วทิวหนาม </TD></TR></TBODY></TABLE>


    <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=5 width="50%" align=center border=0><TBODY><TR><TD colSpan=3>
    ◎言語無妄如赤子◎ ​
    </TD></TR><TR><TD style="WIDTH: 40%">
    สี่ถือสัจจ์ว่าห้าม ​
    </TD><TD style="WIDTH: 20%"> </TD><TD style="WIDTH: 40%">มุสา</TD></TR><TR><TD>
    พูดจากลับกลอกวาจา ​
    </TD><TD> </TD><TD>โทษป้าย</TD></TR><TR><TD>
    สับปลับพลิกภาษา ​
    </TD><TD> </TD><TD>โยนผิด ใส่นา</TD></TR><TR><TD>
    ปั้นเท็จเจตน์ชั่วร้าย ​
    </TD><TD> </TD><TD>ขาดสิ้นศีลธรรม</TD></TR></TBODY></TABLE>


    <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=5 width="50%" align=center border=0><TBODY><TR><TD colSpan=3>
    ◎酒畢斷盡性長流◎ ​
    </TD></TR><TR><TD style="WIDTH: 40%">
    ห้าสุราฤทธิ์เหล้า ​
    </TD><TD style="WIDTH: 20%"> </TD><TD style="WIDTH: 40%">รบกวน</TD></TR><TR><TD>
    ประสาทปั่นป่วนผันผวน ​
    </TD><TD> </TD><TD>พลาดพลั้ง</TD></TR><TR><TD>
    สู่สมัครชักชวน ​
    </TD><TD> </TD><TD>โยนผิด ใส่นา</TD></TR><TR><TD>
    ตั้งสติยับยั้ง ​
    </TD><TD> </TD><TD>ฝ่าดั้นอันตราย</TD></TR></TBODY></TABLE>


    <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=5 width="50%" align=center border=0><TBODY><TR><TD colSpan=3>
    ◎天外龍華任我避◎ ​
    </TD></TR><TR><TD style="WIDTH: 40%">
    ใครมีศีลห้าล้าง ​
    </TD><TD style="WIDTH: 20%"> </TD><TD style="WIDTH: 40%">ราคิน</TD></TR><TR><TD>
    จิตย่อมหมดทิน ​
    </TD><TD> </TD><TD>ด่างพร้อย</TD></TR><TR><TD>
    เกียรติศักดิ์ทรัพย์โสภิณ ​
    </TD><TD> </TD><TD>เกษมสุข สราญเฮย </TD></TR><TR><TD>
    มีพุทธสังวาลสร้อย ​
    </TD><TD> </TD><TD>คอยคุ้มภัยอันตราย</TD></TR></TBODY></TABLE>
    ที่มา http://www.buddhanet.net/e-learning/history/images/healbud.jpg
     
  2. เฮียปอ ตำมะลัง

    เฮียปอ ตำมะลัง ทุกสิ่งจบสิ้นลงด้วยความตาย วุ่นวายทำไม ผู้สนับสนุนพิเศษ

    วันที่สมัครสมาชิก:
    9 มีนาคม 2007
    โพสต์:
    24,969
    กระทู้เรื่องเด่น:
    2
    ค่าพลัง:
    +91,131
    ขอเป็นพุทธมามกะชั่วอสงไข

    คำปฏิญาณตนของพุทธมามกะ

    ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปแม้จนชีวิตหาไม่ ข้าพเจ้ามีพระสัมมาสัมพุทธเจ้า

    เป็นพระศาสดาเป็นสรณะที่พึ่ง โดยจะไม่นับถือศาสดาอื่น เป็นศาสดาเป็นที่พึ่งตลอดไป

    ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปแม้จนชีวิตหาไม่ ข้าพเจ้ามีพระธรรมของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า

    เป็นสรณะที่พึ่ง โดยจะไม่นับถือคำสอนของศาสดาอื่นนอกพระพุทธศาสนาเป็นที่พึ่งตลอดไป

    ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปแม้จนชีวิตหาไม่ ข้าพเจ้ามีพระสงฆ์เป็นสรณะที่พึ่ง

    โดยจะไม่นับถือสาวกของศาสดาอื่นนอกพระพุทธศาสนาเป็นที่พึ่งตลอดไป



    อนุโมทนา สาธุ [​IMG]
     

แชร์หน้านี้

Loading...